22 listopad

Akcja „Polska. Zobacz więcej – weekend za pół ceny”

POT-akcja

Akcja „Polska. Zobacz więcej – weekend za pół ceny”
22-24 listopada, Polska

Nie masz planów na jesień?  Mamy dla Ciebie wspaniałą propozycję. Spędź weekend w Polsce za pół ceny! Polska „Zobacz Więcej – Weekend za pół ceny” to akcja, której siódma edycja odbędzie się w dniach 22-24 listopada 2019 roku. Turyści będą mogli skorzystać w całej Polsce z atrakcyjnych rabatów (nawet do 50% taniej!)  proponowanych przez hotele, restauracje, muzea, teatry, obiekty spa, uzdrowiska, obiekty sportowo-rekreacyjne oraz inne atrakcje turystyczne. Akcja „Weekend za pół ceny” z roku na rok staje się coraz bardziej popularna, odbywa się ona dwa razy w roku – wiosną i jesienią.  Akcja na stałe wpisała się w weekendowe plany wielu Polaków – już ponad pół miliona osób skorzystało z oferowanych zniżek. Najbliższa edycja będzie pierwszą skierowaną do turysty zagranicznego, w tym do mieszkańców Litwy! Oferty proponowane przez naszych partnerów wyprzedają się bardzo szybko, dlatego zachęcamy do zapoznania się z propozycjami i rezerwowania usług już dziś. Dzięki akcji każdy może zaplanować 3 dni pełne atrakcji w obniżonych o połowę cenach! Więcej informacji: https://polskazobaczwiecej.pl/

Organizatorzy: Ministerstwo Sportu i Turystyki RP, Polska Organizacja Turystyczna; partner na Litwie: Instytut Polski w Wilnie

23 listopad

Prezentacja biografii Leopolda Tyrmanda z udziałem autora Marcela Woźniaka

T206605

Prezentacja biografii Leopolda Tyrmanda z udziałem autora Marcela Woźniaka
23 listopada, godz. 16, Dom Kultury Polskiej w Wilnie (ul. Naugarduko 76) 

W Domu Kultury Polskiej odbędzie się prezentacja książki Marcela Woźniaka „Biografia Leopolda Tyrmanda. Moja śmierć będzie taka, jak moje życie”. Autor przybywa do Wilna na międzynarodową konferencję „Pod znakiem Orła i Pogoni”.
Leopold Tyrmand (1920-1985) był bardzo popularnym powieściopisarzem i publicystą w okresie powojennym. Jego sensacyjna powieść Zły (1955) oraz ekstrawagancki styl życia zapewniły mu popularność wśród młodzieży i spowodowały szykany władz PRL. Od 1965 roku żył na emigracji, głównie w USA. W latach 1940-41 Tyrmand studiował polonistykę na Uniwersytecie Wileńskim i stawiał w Wilnie pierwsze kroki dziennikarskie i literackie.
Marcel Woźniak (ur. 1984 w Kwidzynie), pisarz i scenarzysta, autor trylogii o detektywie Leonie Brodzkim, opublikował obszerną biografię Tyrmanda w 1986 roku. Opis barwnego i burzliwego życia pisarza zyskał w Polsce znaczną popularność.
Wstęp wolny. Prezentacja w języku polskim.

Organizatorzy: Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego, Instytut Polski w Wilnie i Akademia Trzeciego Wieku

23 listopad

Gra miejska „Śladami Powstania Styczniowego”

1863 sukilimo banneris

Gra miejska „Śladami Powstania Styczniowego”
23 listopada, godz. 12.00, Plac K. Sirvydasa w Wilnie (początek obok ławeczki M.K. Ogińskiego)

Pomimo rozbiorów w sercach Polaków i Litwinów zawsze żywa była idea odzyskania wolności i wyzwolenia się spod ucisku carskiej Rosji. Po latach zsyłek na Syberię, rozczarowaniu chłopów warunkami zniesienia pańszczyzny, powstaniu tajnych stowarzyszeń prowadzących antyrosyjską działalność oraz zaktywizowaniu się środowisk patriotyczno-religijnych, 22 stycznia 1863 r. wybuchło trwające dwa lata powstanie, w Polsce znane jako Powstanie Styczniowe. Miało ono szczególnie aktywny przebieg na ziemiach litewskich, także w Wilnie. Ale czy zdajemy sobie sprawę z tego, jak ono wyglądało, jaki miało dokładnie przebieg i wpływ na miasto i jego mieszkańców?
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Wilnie oraz Instytut Polski w Wilnie serdecznie zapraszają mieszkańców Wilna i gości stolicy do wzięcia udziału w bezpłatnej grze miejskiej, która pozwoli w interaktywny sposób poznać genezę oraz przebieg Powstania Styczniowego. Do udziału w tym wydarzeniu zapraszamy drużyny (do 5 osób) składające się z członków rodziny, przyjaciół czy kolegów z pracy.
Data: 23 listopada 2019 r. (sobota)
Potwierdzenie rejestracji: 12:00
Krótki instruktaż: 12:20
Start: 12:30
Miejsce startu: skwer K. Sirvydasa, obok ławeczki M.K. Ogińskiego
Czas trwania: 2,5 godz.
Gracze przemieszczają się pieszo na trasie do 5 km.
Gra będzie się odbywała w języku litewskim.

Potrzebują Państwo:
- drużyny (od 1 do 5 osób)
- wygodnych, ciepłych butów i odzieży
- długopisu
- telefonu z dostępem do internetu oraz możliwością robienia zdjęć.
Konieczna jest wcześniejsza rejestracja: http://sukilimas.orientacines.lt/

Organizatorzy: Ambasada RP w Wilnie oraz Instytut Polski w Wilnie

25 listopad

Uroczystość rozstrzygnięcia konkursu dla tłumaczy literatury „Amat victoria curam”

Plakat-konkurs

Uroczystość rozstrzygnięcia konkursu dla tłumaczy literatury „Amat victoria curam”
25 listopada, godz. 17.00, Uniwersytet Wileński (Sala K. Donelaitisa, ul. Uniwersytecka 3)

W reprezentacyjnej Sali im. K. Donelaitisa na Uniwersytecie Wileńskim odbędzie się uroczystość ogłoszenia wyników konkursu dla tłumaczy literatury „Amat victoria curam” i wręczenia nagród. Konkurs został ogłoszony w sierpniu br. z inicjatywy Krajowego Stowarzyszenia Literatów Polskich, Związku Pisarzy Litwy, Litewskiego Związku Tłumaczy Literatury oraz Centrum Polonistycznego Uniwersytetu Wileńskiego. Uczestniczyli w nim zamieszkali na Litwie tłumacze literatury polskiej na język litewski i literatury litewskiej na język polski. Na konkurs wpłynęły łącznie 24 prace, 16 przekładów na język litewski i 8 przekładów na język polski dzieł i fragmentów, które nie były dotąd opublikowane w przekładzie. Podczas uroczystości zostaną przedstawione prace nagrodzone w obu kategoriach, a laureaci odbiorą nagrody pieniężne ufundowane przez firmę „Orlen Lietuva” i rzeczowe ufundowane przez Instytut Polski w Wilnie. Uroczystość stanowi część obchodów 25-lecia Centrum Polonistycznego. Nagrodzone przekłady zostaną opublikowane w polskich i litewskich czasopismach literackich. Spotkanie w językach polskim i litewskim. Wstęp wolny.

Organizatorzy: Krajowe Stowarzyszenie Literatów Polskich, Związek Pisarzy Litwy, Litewski Związek Tłumaczy Literatury, Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego. Fundatorzy nagród: Orlen Lietuva oraz Instytut Polski w Wilnie. Partnerzy: Naujoji Romuva, Pisarze.pl.

26 listopad

Wystawa fotografii Krzysztofa Gierałtowskiego „Pisarze”

Milosz

Wystawa fotografii Krzysztofa Gierałtowskiego „Pisarze”
26 listopada 2019 r. – 6 stycznia 2020 r., Biblioteka Litewskiej Akademii Nauk im. Wróblewskich (ul. Žygimantų 1, Wilno). Otwarcie wystawy: 26 listopada o godz. 16.00

Jego kolekcja portretów ludzi polskiej kultury, nauki i polityki liczy tysiące zdjęć. Fotograf Krzysztof Gierałtowski na wystawę w Wilnie wybrał 50 zdjęć polskich pisarzy, które tworzy w sposób subiektywny. Zdjęcia to zawsze zapis spotkania dwóch indywidualności. Można je analizować od strony formy, ale warto także przywołać okoliczności tych spotkań, które układają się w barwne, wielowątkowe fabularne historie. Podczas prezentacji swoich wystaw Gierałtowski szczegółowo opowiada historię i okoliczności powstania konkretnej fotografii. Wernisaż wystawy w Wilnie będzie okazją do przekazania do zbiorów Biblioteki Wróblewskich teki „Indywidualności polskie“. Teka była już prezentowana w Bibliotece w 2013 r., a teraz stanie się częścią ekspozycji stałej. Podarowanie Teki Bibliotece, jest możliwe dzięki dotacji przyznanej Fundacji Rozwoju Fotografii przez Fundusz Popierania Twórczości Stowarzyszenia Autorów ZAiKS.

Organizatorzy: Biblioteka Litewskiej Akademii Nauk im. Wróblewskich, Instytut Polski w Wilnie, Instytut Adama Mickiewicza w Warszawie

27 listopad

Spotkanie promocyjne książki „Cmentarz na Rossie w Wilnie – historia, sztuka, przyroda”

Swiatelko_Dla_Rossy_akcja_2018-5841

Spotkanie promocyjne książki „Cmentarz na Rossie w Wilnie – historia, sztuka, przyroda”

27 listopada, o godz. 12.00, Ambasada RP w Wilnie (ul. Šv. Jono 3)

„Cmentarz na Rossie w Wilnie – historia, sztuka, przyroda” to kompleksowo opracowana monografia jednej z najważniejszych wileńskich nekropolii. Jest to miejsce spoczynku wielu osób ważnych tak dla polskiej, jak i litewskiej historii i kultury. Cmentarz ten jest nie tylko częścią polskiego dziedzictwa znajdującego się poza granicami kraju, lecz także istotnym elementem dziedzictwa i tożsamości współczesnej, niepodległej Litwy. W monografii autorzy szczegółowo przedstawili wątki związane z historią nekropolii i jej sztuką – architektura funeralną. Dodatkową zaletą publikacji jest szerokie opisanie zagospodarowania terenu i znajdującej się tam przyrody. Publikacja jest wydana w dwóch językach: polskim i litewskim. Spotkanie będzie okazją nie tylko do prezentacji książki przez jej współautorów, lecz także pozwoli na udział w panelu dyskusyjnym na temat cmentarza na Rossie. Spotkanie odbędzie się w języku polskim i litewskim z tłumaczeniem.

Wszystkich zainteresowanych prosimy o potwierdzenie swojego uczestnictwa do 19 listopada br. na mail:  vilnius.embassy@msz.gov.pl z dopiskiem w tytule maila „Rejestracja Rossa”.

Organizatorzy: Ambasada RP w Wilnie, Instytut Polski w Wilnie, Instytut POLONIKA, Zarząd Towarzystwa Naukowego „Societas Vistulana”

Fot. Joanna Bożerodska/zw.lt

28 listopad

Konferencja naukowa poświęcona 410. rocznicy urodzin Wojciecha Wijuka Kojałowicza (1609-1677) „Genealogia i heraldyka na Litwie – przeszłość i współczesność”

Historiae_Lithuanae

Konferencja naukowa poświęcona 410. rocznicy urodzin Wojciecha Wijuka Kojałowicza (1609-1677) „Genealogia i heraldyka na Litwie – przeszłość i współczesność”
28 listopada, godz. 9.00, Biblioteka im. Wróblewskich Litewskiej Akademii Nauk  (ul. Žygimanto 1)

Wojciech Wijuk Kojałowicz to XVII-wieczny polsko-litewski historyk, teolog, jezuita. Wszechstronnie wykształcony, studiował retorykę, teologię, filozofię; na Akademii Wileńskiej wykładał logikę, fizykę, metafizykę i etykę. Pełnił jednocześnie funkcje kaznodziei, cenzora ksiąg i doradcy biskupów. W 1653 roku został rektorem Akademii Wileńskiej. Twórca pierwszej drukowanej historii Litwy (1650)  i „Herbarza Szlachty Wielkiego Księstwa Litewskiego”. Już w 1648 Kojałowicz zaczął opracowywać materiały do dziejów szlachty litewskiej. Olbrzymią większość danych zebrał sam i przekazał  wiele wiadomości będących autentyczną, jeszcze wtedy żywą tradycją rodzinną znanych rodów szlacheckich. Opisał wiele  nieznanych  herbów litewskich. Podczas  konferencji znani litewscy historycy, bibliotekarze, heraldycy pochylą się nad spuścizną sławnego jezuity, przypomną o jego zasługach dla historii i heraldyki współczesnej. Wstęp wolny, wymagana jest wcześniejsza rejestracja do dnia 18 listopada pod adresem: pirmininkas@genealogija.lt.

Organizator: Towarzystwo Genealogii i Heraldyki Litwy; partnerzy: Biblioteka im. Wróblewskich LAN,  Instytut Polski w Wilnie

3 grudzień

Opera Stanisława Moniuszki „Halka” na zakończenie obchodów Roku Moniuszki na Litwie

S7R04777

Opera Stanisława Moniuszki „Halka” na zakończenie obchodów Roku Moniuszki na Litwie
3 grudnia, godz. 19.00, wileński Teatru na Pohulance (ul. J. Basanavičiaus 13) 

Na zakończenie Roku Moniuszki na Litwie, 3 grudnia 2019 r. na deskach wileńskiego Teatru na Pohulance zostanie wystawiona jedna z najbardziej znanych oper Stanisława Moniuszki „Halka” w wersji wileńskiej. Jest to gościnny występ Warszawskiej Opery Kameralnej, przygotowany we współpracy z Instytutem Polskim oraz Domem Kultury Polskiej w Wilnie.
„Halka wileńska” Stanisława Moniuszki to w katalogu spektakli Warszawskiej Opery Kameralnej, nie tylko pozycja szczególna, ale wręcz kamień milowy w historii tej instytucji. Moniuszkowska „Halka” znana jest głównie z wersji warszawskiej, rozbudowanej do czterech aktów z ariami i baletami. Ta wersja została przygotowana specjalnie dla Warszawskiej Opery w roku 1857 i z wielkim powodzeniem wykonywana jest do dzisiaj. „Halka wileńska” z roku 1848 była pierwotną formą tej opery, miała budowę dwuaktową, zwartą i prężną dramaturgię oraz pozbawiona była większości znanych dziś arii i baletów. Zachował się do naszych czasów jedynie zapis wersji z akompaniamentem fortepianu, żadne ślady partytury lub głosów orkiestrowych nie zachowały się do naszych czasów. „Halkę wileńską” opracował w 1983 roku na zlecenie Stefana Sutkowskiego Jerzy Dobrzański, a reżyserował ją Kazimierz Dejmek. W 2019 roku „Halka wileńska” wraca na scenę Warszawskiej Opery Kameralnej jako wznowienie poprzedniej inscenizacji, jednakże z nową wersją muzyczną. Została ona przygotowana specjalnie na Festiwal Moniuszkowski i oparta została na oryginalnym zapisie z roku 1848 oraz na pierwodrukach wersji warszawskiej. Jest to zatem muzyczna rekonstrukcja dzieła, sporządzona z szacunkiem dla stylu kompozytora i zawierająca w całości materię muzyczną skomponowaną przez Moniuszkę. Dzieło jest w całości wiernym odbiciem zachowanej wersji z roku 1848. „Halka wileńska” powraca w inscenizacji Kazimierza Dejmka w nowym opracowaniu materiałów muzycznych przez Macieja Prochaskę, w nowej wersji partytury orkiestrowej. Dzieło zabrzmi w wykonaniu znakomitych solistów współpracujących z Warszawską Operą Kameralną oraz z towarzyszeniem orkiestry instrumentów historycznych „Musicae Antiquae Collegium Varsoviense”.

Organizatorzy: Warszawska Opera Kameralna, Instytut Polski w Wilnie oraz Dom Kultury Polskiej w Wilnie; partner Ambasada RP w Wilnie. Partnerzy medialni: Radio znad Wilii, zw.lt, Kurier Wileński i TVP Wilno.

Dofinansowano ze środków MKiDN w WPR „Niepodległa 2017-2022” oraz IAM z programu „Kulturalne pomosty”. 

4 grudzień

Wieczór Sztuki Polskiej – prezentacja antologii Polska Pogoń Poetycka

lenku_meno_vakaras_plakatas

Wieczór Sztuki Polskiej – prezentacja antologii Polska Pogoń Poetycka
4 grudnia, godz. 18.00, Biblioteka Adama Mickiewicza, ul. Trakų 10, Wilno

Krajowe Stowarzyszenie Literatów Polskich na Litwie obchodzi jubileusz X-lecia. Z tej okazji w Bibliotece Adama Mickiewicza odbędzie się Wieczór sztuki polskiej, podczas którego zostanie przedstawiona antologia polskiej poezji Litwy Polska Pogoń Poetycka. To pierwszy obszerny, wielopokoleniowy przegląd twórczości polskich literatów z Litwy. Jest to też pierwsze dwujęzyczne, polsko-litewskie wydanie zbiorowe polskiej literatury powstającej na Wileńszczyźnie. Dzięki wsparciu finansowemu Ambasady RP w Wilnie w ramach projektów polonijnych, antologię udało się ilustrować reprodukcjami dzieł polskich malarzy działających na Litwie. Książka obejmuje utwory 37 autorów polskich urodzonych na Litwie i mieszkających w kraju i na emigracji, a także prace 19 polskich malarzy z Litwy. Wstęp wolny. Spotkanie w językach polskim i litewskim.

Organizatorzy: Krajowe Stowarzyszenie Literatów Polskich i Biblioteka Adama Mickiewicza; partnerzy: Instytut Polski w Wilnie i Związek Malarzy Polskich Elipsa

5 grudzień

Wieczór Języków na Uniwersytecie Wileńskim

kalbu

Wieczór Języków na Uniwersytecie Wileńskim
5 grudnia, godz. 18.00,  Wydział Filologiczny Uniwersytetu Wileńskiego (ul. Universiteto 3)

Zespół młodych językoznawców Uniwersytetu Wileńskiego organizuje doroczny Wieczór Języków, poświęcony znaczeniu języków w życiu publicznym oraz badań językoznawczych. W prezentacjach o charakterze socjolingwistycznym, literackim i scenicznym uczestniczą młodzi badacze i artyści wileńscy, a także przedstawiciele placówek dyplomatycznych, którzy prezentują języki urzędowe swych państw. Udział w Wieczorze Języków zapowiedział minister kultury Mindaugas Kvietkauskas. Instytut Polski w Wilnie, podobnie, jak w ubiegłych latach, ufundował dla uczestników Wieczoru Języków, upominki książkowe. Wstęp wolny. Spotkanie wielojęzyczne.

Organizatorzy: Kalbų vakaras, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Wileńskiego; partnerzy: placówki dyplomatyczne akredytowane w Wilnie, w tym Instytut Polski